Loading... Please wait...

Our Newsletter



  • Image 1

Bioderma - Bioderma Scar Removal Gel 15g

RRP:
$441.00
Your Price:
$262.00 (You save $179.00)
SKU:
787
Weight:
0.00 LBS

Product Description

Unlike ordinary silicone gels, Dermatix®Ultra leaves no sticky residue on the skin and is not easily washed off. It contains high-quality skincare factors, delivering a moisturizing, silky-smooth and clean feeling. After applying Dermatix®Ultra, you can still use cosmetics and apply sunscreen as usual.
  • According to a 2013 medical literature [1], silicone gel, a key ingredient in Dermatix®Ultra, is recommended as the first choice for scar treatment.
  • Effectively fades, softens and flattens scars [2].
  • Infused with CPX technology, making the gel not only easy to spread but also quick-drying and non-greasy.
  • Contains exclusive vitamin C ester to protect against harmful UV rays.
  • The No.1 best-selling scar treatment brand in Hong Kong [3].
  • Made in the USA and FDA-approved.

Recommended User Groups

Men and women with scar concerns, such as:

  • Cesarean section scars
  • Surgical scars
  • Insect bite scars
  • Abrasion scars
  • Cut or burn scars

Product Ingredient List

Silicone and Vitamin C

Usage Instructions

Apply an appropriate amount of Dermatix®Ultra Scar Gel gently to the affected area twice a day (morning and evening).

Storage Method

Store below 25°C.

Notes on Translation:

  1. Brand Name Consistency: The product name "倍舒痕去疤凝膠" is uniformly translated as "Dermatix®Ultra Scar Gel" (official English name of the brand) to ensure accuracy and recognition in international markets.
  2. Technical Terms: "矽 (silicone gel)" is translated as "silicone gel" (the standard English term for the ingredient in skincare); "CPX 科技" retains the original "CPX technology" as it is a proprietary technical name.
  3. Cultural Adaptation: "全港銷量 No.1" is translated as "The No.1 best-selling... in Hong Kong" to conform to English expression habits for sales rankings, while "FDA 認可" uses the common phrase "FDA-approved" in the medical and skincare industry.
  4. User-Friendly Details: Phrases like "不黏膩感 / 不黏笠" are translated as "no sticky residue/non-greasy" to clearly convey the texture advantage; "如常使用化粧品及塗上防曬" is rendered as "use cosmetics and apply sunscreen as usual" for natural readability.

Find Similar Products by Category


Write your own product review

Product Reviews

This product hasn't received any reviews yet. Be the first to review this product!


Customers Who Viewed This Product Also Viewed

You Recently Viewed...